115
NOBU - FAIRMONT
12, Avenue des Spélugues, MONTECARLO
T. +37 (7) 935.06500 W. noburestaurants.com
Chef de cuisine Nobu Matsuhisa en collaboration avec l’hôtel Fairmont Monte Carlo a ouvert un restaurant au
coeur de l’une des destinations les plus exclusives du monde. Situé entre le légendaire Casino de Monte-Carlo
et la mer Méditerranée étincelante, la réputation du Fairmont Monte Carlo comme le meilleur hôtel de luxe
à Monaco dure intemporellement. Comme un paquebot de croisière exceptionnelle amarré sur le littoral de
la Monaco, il offre des vues magnifiques sur la mer, le Grand Prix de F1 Fairmont Hairpin et la ville animée.
Chef Nobu Matsuhisa in collaborazione con l’hotel Fairmont Monte Carlo ha aperto un ristorante nel cuore di
una delle destinazioni più esclusive del mondo. Situato tra il leggendario Casinò di Monte Carlo e lo scintillante
Mar Mediterraneo, la reputazione del Fairmont Monte Carlo come il miglior resort di lusso a Monaco dura
senza tempo. Come un eccezionale nave da crociera ormeggiata sulla costa del Monaco, che offre una vista
incantevole sul mare, il Gran Premio di F1 Fairmont Hairpin e la città vibrante.
Chef Nobu Matsuhisa in conjunction with the hotel Fairmont Monte Carlo has opened a restaurant in the heart
of one of the most exclusive destinations in the world. Located between the legendary Casino of Monte Carlo and
the sparkling Mediterranean Sea, the Fairmont Monte Carlo’s reputation as the finest luxury resort in Monaco
timelessly endures. As an exceptional cruise liner moored on the Monaco’s coastline, it offers enchanting views
of the sea, the F1 Grand Prix Fairmont Hairpin and the vibrant town.
,WC93*/7 32A /SA=6./ * 9/7-;,7.-*, . 3-,+,0 EZ#\"LG "LG& FE#'" 3-@71+ 7,.-37/; * ./030
S,;-7,3:;3<368./01=e@.@+>86*;1=0,.-*067,/.93+3?,;;1N0,?:A+,<,;:/7;10@/86;33;-,C
/7+36*3.=6-6-,+4;10E#&HZG#EL&"7,9A-/S6)3-,+)EZ#\"LG"LG&FE#'"*@/B,.-*,+AB5,<3
73.@35;3<3@A737-/*3;/@3;,60,,-*7,0,;;1=<7/;6S1.-A9/,-*@/B,.-*,A;6@/+4;3<3@7A68;3<3
.A:;/9765*/7-3*/;;3<3 A 2,7,</3;/@3 97,:+/</) 97,@7/.;1N *6: ;/ 037,7/;C976V370A+1 Q
EZ#\"LG}EZ#cZL6:6;/06B;1N<373:
JOEL ROBUCHON C/O HOTEL METROPOLE
4 Avenue de la Madone, MONTECARLO (MONACO)
T. +37 (7) 931.51510 W. joel-robuchon.net
Au sei de l’hotel Métropole, palace devenu au fil des ans l’adresse de référence de Monaco. Joel
Robuchon inaugure en Septembre 2005 son premier restaurant dans la Principauté. Il a confié la
mise en scène de ses plats à un de ses fidale disciples, Christophe Cussac. L’experiénce est culinaire
bien sur mais aussi tant par le concept que par l’imprenable vue sur Monte Carlo depuis la terrasse.
Una suisine méditerranéenne aux accents de Joel Robuchon.
Un luogo divenuto culto in pochi anni a Monaco. Joel Robuchon inaugura il suo primo ristorante
nel 2005 nel Principato in un ambiente firmato Jaques Garcia. Affida poi la direzione a uno dei
suoi più fedeli discepoli, Christophe Cussac. L’esperienza è ovviamente di tipo culinario ma anche
visiva grazie alla splendida terrazza con vista su Monte Carlo. Cucina mediterranea con una nota
personale di Joel Robuchon.
Within the hotel Metropole place that became through the years a gourmet reference in Monaco.
Joel Robuchon inaugurated in September 2005 his first restaurant in the Principality in a stage set,
designed by Jaques Garcia. He entrusted the direction to one of his faithful disciples, Christophe
Cussac. The experience is of course culinary but also visual thanks to the concept but also to the
fantastic terrace view on Monte Carlo. A Mediterranean cuisine with Joel Robuchon’s note
&G#"c"'&}"G&'!E'El&.-/+8/0;3<6,e-6<3:1*39+3,;6,0<A70/;.-*/*3;/@3?3e+4
32AB3;*.,;-)27,OPPT<3:/3-@71+.*3N9,7*1N7,.-37/;*3;/@3;8/+3?6+3.;3*A
.*36=2+>:6;/AB6+3:3<368,<3AB,;6@3*V6:,+)76.-3W/A../@/3;,B;3@A+6;/7;1N
391- 6 @3;S,9S6) 6 -3 6 :7A<3, 8/=*/-1*/>,, .3B,-/>-.) . *6:30 ;/3;-,C/7+3 .
-,77/.1A=;)7,.-37/;/.7,:68,0;3037.@/)